与那位对caucus的起源感到好奇的记者的通信中,我写道,我们可能永远都不知道这个词从何而来(见2024 年1 月 24 日和1 月 31 日的帖子)。她问我是否还有更多这样难以理解的英语单词,我答应在这篇博客中回答她的问题。以下是我的答案。人们通常想知道“某个词从何而来”。他们很少意识到他们的问题有多棘手。答案应该是:“你想走多远?”
我们有两个“角色”(声音和意义),我们想发现为什么只有元音和辅音的这种组合才能唤起熟悉的形象。为什么big 指的是某种尺寸,而pig 指的是熟悉的动物?遗憾的是,以我们掌握的手段,大多数这样的问题都很难得到解答。唯一来源明确的词是模仿声音的词(如bow-wow、oink-oink、beep-beep、puff和hush)和一些婴儿词(mamma、papa、daddy等)。至于其他词语,无论是house、man、red、go、yet、if、on还是其他任何词语,我们最多(最多!)在书面文件中了解它们的历史,并可以说,例如,fire和water是具有众多同源词的古老名词,而较近的boy和girl则具有“有争议的起源”(这意味着许多语言历史学家都试图解开这个谜,但没有人完全成功)。或者我们从字典中了解到ruse和rose是借词,这意味着它们的历史隐藏在某种外语中。
大猪:一个简单形象,却包含两个词源谜语。农场里毛茸茸的猪和小猪。作者布雷 墨西哥电报数据库 特·塞尔斯通过像素。
结论是:在大多数情况下,词源学家只能做到这一步。因此,我们要处理许多难以解决的问题。这个结论不应该是一个启示:世界上几乎没有任何东西的“最终”起源是“已知的”。Caucus之所以如此有趣,是因为这个词几乎是“前天”出现的,我们仍然很难确定是谁、在什么情况下创造了它。大多数俚语也是如此。