Это могло бы выглядеть как разумная этимологи
Posted: Wed Jul 09, 2025 9:13 am
если бы не два момента. Во-первых, следует объяснить странную форму kye-bo sk , которую использовал Диккенс. Мог ли он ее неправильно расслышать? Или кто-то неправильно произнёс слово, которое было настолько новым в то время, что его окончательная форма ещё не затвердела? Ни одну из альтернатив не следует сразу отбрасывать. Роль усиливающего префикса ka- ~ ki- ~ ker- (возможно, голландского и/или кельтского происхождения, хотя Скотт называл его звукоподражательным) не следует недооценивать. Мы встречаем его в caboodle, kerplunk и других, а его дальним родственником может быть cata – в catawampus . Было высказано предположение, что canoodle представляет собой смесь глаголов caress и noodle . Если только мы не имеем дело с таким очевидным словом, как motel, brunch или Jackaroo (последнее — [?] австралийское сленговое слово, обозначающее новичка, прибывшего из Англии в буш: Jack + kangaroo ), и не знаем обстоятельств его появления, то мало способов доказать, что смесь — это смесь. Как бы то ни было, canoodle , вероятно, это noodle с приставкой ca- . Но kibosh (и это второе и, возможно, фатальное возражение Скотту) отличается от всех остальных слов с ki-/ka- тем, что в нём ударение ставится на ki- , а его i долгий. (Кстати, в еврейском слове kibosh «восемнадцать пенсов» первая гласная тоже краткая.)
Идея Скотта не вызвала никакого резонанса (это сильное преуменьшение), в то Номер телефона время как еврейская гипотеза получила новую жизнь. В «Notes and Queries» (4 октября 1924 г., стр. 244-245) Г. Лёве опубликовал свою версию. Он также проследил происхождение слова «kibosh» до еврейского «восемнадцать пенсов» (написанного в два слова), хотя и исправил этимон на «Khai-Bash» . Я пропущу его объяснение еврейского слова и процитирую лишь конец заметки, в которой он приводит расхожую.
фразу «Мы собираемся поставить кайбош на кайзера»: «Эта метафора восходит к мелким аукционам на Петтикоут-лейн, где ставки за мелкие товары повышаются в пенсах или даже в полпенни. Нетерпеливый покупатель, чтобы прекратить торги, крикнет: « Хай-баш !», и товар тут же будет ему сбит. Таким образом, «поставить кайбош» на что-либо становится означать «решить вопрос» или «нанести последний удар». Если это действительно происходило на этих аукционах, единственный вывод заключается в том, что слово «кибош» прочно укоренилось, но никаких новых сведений о его происхождении не проливается. Нам также не говорят, почему именно нетерпеливый покупатель, а не аукционист, имел право прекратить торги и как такой экзотический крик, якобы означающий 18 пенсов, действовал как магическая формула. Не будем забывать и о таких понятиях, как «ерунда; модная ерунда» и «портландцемент». Объяснение Лёве повторялось бесчисленное количество раз (или бесчисленное количество раз, как говорили во времена королевы Виктории).
Идея Скотта не вызвала никакого резонанса (это сильное преуменьшение), в то Номер телефона время как еврейская гипотеза получила новую жизнь. В «Notes and Queries» (4 октября 1924 г., стр. 244-245) Г. Лёве опубликовал свою версию. Он также проследил происхождение слова «kibosh» до еврейского «восемнадцать пенсов» (написанного в два слова), хотя и исправил этимон на «Khai-Bash» . Я пропущу его объяснение еврейского слова и процитирую лишь конец заметки, в которой он приводит расхожую.
фразу «Мы собираемся поставить кайбош на кайзера»: «Эта метафора восходит к мелким аукционам на Петтикоут-лейн, где ставки за мелкие товары повышаются в пенсах или даже в полпенни. Нетерпеливый покупатель, чтобы прекратить торги, крикнет: « Хай-баш !», и товар тут же будет ему сбит. Таким образом, «поставить кайбош» на что-либо становится означать «решить вопрос» или «нанести последний удар». Если это действительно происходило на этих аукционах, единственный вывод заключается в том, что слово «кибош» прочно укоренилось, но никаких новых сведений о его происхождении не проливается. Нам также не говорят, почему именно нетерпеливый покупатель, а не аукционист, имел право прекратить торги и как такой экзотический крик, якобы означающий 18 пенсов, действовал как магическая формула. Не будем забывать и о таких понятиях, как «ерунда; модная ерунда» и «портландцемент». Объяснение Лёве повторялось бесчисленное количество раз (или бесчисленное количество раз, как говорили во времена королевы Виктории).