Page 1 of 1

要避免的 5 个电子商务翻译错误

Posted: Thu Dec 26, 2024 6:08 am
by nurnobi40
2021年,全球电子商务市场预计将增长至4.98万亿美元。随着市场的增长,公司需要通过吸引新受众并提供卓越的用户体验来保持竞争力。这就是电子商务翻译服务的用武之地。

为什么电子商务翻译服务很重要?
巨大的市场机会伴随着竞争。Shopify报告称2020 年电子商务竞争水平创历史新高,但指出并非所有竞争对手都能提供一流的客户体验。

电子商务翻译可以根据位置和语言创建个性化体验。这有助于企业接触并吸引新客户。客户会到达适合他们的网站版本,从而在新市场中创造无缝交互和高质量体验。

另一方面,电子商务网站翻译是一个简单的过程。然而,公司在几个领域经常出错。

为了获得最佳结果,请始终选择专业的电子商务翻译服务。他们可以指导您完成整个过程,通常会承担各种规模的项目。

翻译网站时要避免的常见错误
使用机器翻译工具
客户需要与您的品牌建立联系。您选择的词语会影响您品牌的身份、价值观和精神。例如, 德勤最近发现,五分之一的人对积极应对疫情的公司有更高的品牌忠诚度。

但消费者如何才能与信息不明确的品牌建立联系呢?

在没有专业翻译人员输入的情况下使用机器翻译工具可 澳大利亚手机号码列表 能会导致翻译错误。无论是奇怪的产品名称、习语的逐字翻译,还是付款弹出窗口中的错误,您的客户都不会获得最佳的体验。始终选择专业翻译以获得最佳结果。

显示不正确的图像
图像是电子商务体验的重要组成部分。我们可能没有意识到,许多图像也包含文本。例如,基于图像的书籍、标签和横幅上的文字对于其他语言的使用者来说会看起来很奇怪。

请记住,并非所有图像都是通用的。某些活动和图像在某些地区可能不适合文化。专业的电子商务翻译服务可以对您的网站进行本地化 ,使其在文化和语言上适合您的受众。

没有针对多语言 SEO 进行优化
所有可跟踪网站流量中大约 53% 来自有机搜索结果 ( BrightEdge )。因此,确保您的网站针对所有语言进行优化非常重要。否则,您的客户在使用自己的语言进行搜索时将无法找到您。

多语言 SEO需要语言专家的帮助。电子商务翻译服务可以帮助您选择正确的关键字、创建站点地图、本地化内容、定位正确的搜索引擎并满足技术 SEO 要求。

不显示当地货币和计量单位
您的客户不想花费宝贵的时间来转换测量值或计算产品以本国货币计算的成本。此外,顾客不小心购买了错误的尺寸或产品意味着更多的退货和更少的满意顾客。

以本地格式显示日期、货币和尺寸有助于让您的产品感觉像是专为您的目标市场而设计的。

提供客户服务只是一种语言
如果您的网站提供多种语言版本,客户也会期望多语言支持。这可以通过常见问题解答页面、联系表格或聊天机器人来完成。

无论您选择哪种方式提供客户服务,买家都希望它能够清晰并准确地响应他们的需求。电子商务翻译服务意味着您可以为客户提供最佳的个性化体验。

Future Trans – 为您的网站量身定制电子商务翻译
在 Future Trans,我们在翻译和本地化服务方面拥有超过 25 年的经验。我们的电子商务团队帮助品牌以中东和北非地区语言清晰地销售其产品。要了解如何吸引国际客户,请给我们发送消息。